retour en haut de page

Haïti : les mots du moment 1

Grâce à Jean Came Poulard, informaticien et traducteur pour des grands de l'informatique, voilà quelques exemples des conséquences dans la langue du tremblement de terre de janvier.

Sachant qu'en Haïti, 80 % des habitants ne parleraient que le créole. Avec trois variantes : le créole du Nord (incluant Cap-Haïtien), le créole du Centre, dont la capitale Port-au-Prince, et le créole du Sud. Et qu'environ 18 % des Haïtiens parlent également plus ou moins le français. C'est la Constitution de mars 1987 qui a rendu co-officielles les 2 langues. Mais si elle est aussi devenue langue officielle en Floride ou à New York, la plus parlée reste la moins considérée.

Eric Chaverou

Thème(s) : Information| Amérique| 24h Haïti| Haïti

Site(s) recommandé(s)

Ti koze Kreyòl (une petite discussion en Créole haïtien)Quelques clés d'entrée pour commencer à discuter et comprendre les règles d'un des 200 créoles existants de par le monde.

1 commentaire

Portrait de Anonyme priska08.12.2010

Moi je viens de la Croix des Bouquets pas très loin de Port au Prince
et là bas on n'utilise pas le mot "tramblement de terre, séisme,"
pour parler du séisme, on dis "le 12 janvier...",
"depuis le 12 janvier...", "à cause du 12 janvier..."etc!

Votre commentaire

Type the characters you see in this picture. (Vérification audio)
Tapez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessus : si vous ne n'arrivez pas à les lire, soumettez le formulaire, une nouvelle image sera générée. Il n'y a pas de distinction majuscule minuscule.