retour en haut de page
 Tout un monde
Emission Tout un monde

le mardi de 15h à 16h

Ecoutez l'émission 58 minutes

LES MILLE ET UNE NUITS - 12è épisode de notre série sur les grands "Textes fondateurs"

27.11.2012 - 15:00 Écouter l'émissionAjouter à ma liste de lecture

Certains récits, par leur profondeur, par le génie qui les porte, ont la double propriété de servir d'emblème à une aire culturelle et de pouvoir voyager en traversant les frontières de langues et de cultures.

Quiconque se frotte à ces trésors de l’imaginaire (qu’ils soient écrits, ou de tradition orale), en sort ébloui, porteur d’un versant singulier et irremplaçable de l’ « humaine condition » …

Tels sont l’Iliade des Grecs, le Kalevala des peuples finno-ougriens, l’Enéïde des Romains, le Ramayana des mondes indiens, la saga de Nasr Eddin le turc moqueur, le Tao Te King

 

Et telles sont les Mille et une nuits, qu'illustre une exposition présentée à l'Institut du Monde Arabe, jusqu'au 28 avril 2013.

 

Invités:

 

Aboubakr Chraibi, professeur à l' INALCO, Spécialiste de "littérature médiane".

 

André Miquel, traducteur de l'édition des Mille et une nuits dans la collection La Pléiade, ancien professeur au Collège de France. Ancien professeur au Collège de France, dont il a été l'administrateur général après avoir été celui de la Bibliothèque nationale, il est historien et géographe, spécialiste de la langue et de la littérature arabes, traducteur des Mille et une nuits...

Thème(s) : Ailleurs| Ethnologie| Grands Classiques| Littérature Etrangère| André Miquel| Aboubakr Chraïbi

Lien(s)

IMA - LES MILLE ET UNE NUITS, jusqu'au 28 avril 2013Ce chef d'œuvre de la littérature mondiale constitue un lien exceptionnel entre Orient et Occident. Ce livre « sans fin » ou « avec toutes les fins », a une histoire aussi curieuse, riche et prodigieuse que les péripéties des contes qu'il recèle et dont les sources sont, elles aussi, multiples