retour en haut de page

Oeuvres poétiques complètes Syndiquer le contenu

 Oeuvres poétiques complètes
Volume 1
 Zbigniew Herbert
 traduit du polonais par Brigitte Gautier
Réunit
 Corde de lumière
Suivi de Hermès, le chien et l'étoile
 Etude de l'objet

Premier tome de la traduction intégrale des neuf recueils de poèmes de Zbigniew Herbert (1924-1998) au Bruit du temps, ce volume réunit : Corde de lumière / Struna swiatla (1956), Hermès, le chien et l'étoile / Hermes, pies i gwiazda (1957), Étude de l'objet / Studium przedmiotu (1961), pour leur plus grande part inédits en français.

Le poète imite les voix des oiseaux il étire son long cou et sa pomme d'adam saillante est comme un doigt maladroit sur l'aile de la mélodie

en chantant il croit vraiment hâter le lever du soleil la chaleur de son chant en dépend et la pureté de ses aigus

le poète imite le sommeil des pierres la tête dans les épaules il est comme un fragment de sculpture à la respiration rare et pénible

en dormant il croit que lui seul percera le secret de l'existence et que sans l'aide des théologiens il happera l'éternité de sa bouche assoiffée

que serait le monde s'il n'était plein de l'incessant va-et-vient du poète parmi les pierres et les oiseaux

Zbigniew Herbert, «Parabole», Hermès, le chien et l'étoile, 1957.

  • Entretien

    24.12.2011 - Répliques
    Le poète Zbigniew Herbert 52 minutes Écouter l'émissionAjouter à ma liste de lectureRecevoir l'émission sur mon mobile

    Zbigniew Herbert est né à Lvov en 1924. Il fait l’expérience douloureuse de la mort de son jeune frère, de l’invasion soviétique de 1939, puis allemande de 1941, avec leur cortège de déportations et d’exécutions (son oncle fait partie des officiers morts à Katyn). Après-guerre, sa famille s’installe à Gdansk. Après des études de droit, de commerce et de philosophie, et différents petits ...

AuteurZbigniew Herbert
EditionLe bruit du temps
Année2011

Du même auteur