LE DIRECT
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.

La Chanson de Roland

49 min
À retrouver dans l'émission

Nous revenons à ce texte fondateur de la littérature française composé par le clerc Tudold (qui mérite que nous sortions de son anonymat en lui attribuant la signature de l'oeuvre). Nous interrogeons notre invité médiéviste qui l'a traduit et savamment introduit, notamment à partir de l'opposition Islam/chrétienté telle qu'elle structure le texte, à la fois comme dramaturgie que comme idéologie. La guerre sainte des chrétiens qui consacre le martyre s'affronte au djihâd des musulmans, dénommés Sarrazins. Nous abordons aussi le passage de l'épisode historique impliquant de tout autres protagonistes (au IXème S.) et l'enjeu de l'oeuvre telle qu'elle a été pensée à la fin du XIème/ début du XIIème. Ainsi transfigure-t-elle par la fiction la matière historique pour l'accorder avec l'esprit des Croisades. Aussi la prise de Saragosse par l'Empereur Charles devient-elle analogique à la prise de Jérusalem par les Croisés. Nous reconnaissons aussi dans l'oeuvre les traces de la configuration de l'ennemi par le clerc en ce même XIème S. où l'ombre du musulman se double de celle du juif et de l'hérétique (ou du traître qui en est le substitut). Comment lire aujourd'hui une telle oeuvre ? Comment en adapter l'interprétation à travers nos convivances nouvelles ? Bibliographie Tudold, La Chanson de Roland , présentation et traduction par Jean Dufournet, GF Flammarion, 2004

Intervenants
L'équipe
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......