LE DIRECT

Pinocchio de Carlo Collodi (2/4)

30 min
À retrouver dans l'émission

Adaptation: Juliette Heymann Traduction: Jean-Paul Morel Réalisation: Myron Meerson Il nous est naturel de penser que Pinocchio a toujours existé, on ne s'imagine pas en effet un monde sans Pinocchio. (Italo Calvino, en 1981, pour les cent ans de Pinocchio) Le texte des Aventures de Pinocchio paraît tout d'abord à partir de 1881 en feuilleton sous le titre Storia di un burattino (Histoire d'un pantin ) dans 26 numéros de Giornale per i bambini , supplément pour les enfants du quotidien romain Il Fanfulla . Il est l'oeuvre du journaliste et écrivain italien Carlo Lorenzini, plus connu sous son nom de plume : Carlo Collodi (1826-1890). Les trente-six chapitres seront recueillis en un volume publié en 1883. Chef d'oeuvre universel de la littérature pour enfants, *Pinocchio* est aujourd'hui mondialement connu (il est traduit dans plus de 400 langues et dialectes) et semble exister hors du temps. Parue en 2000 chez Casterman, la traduction de Jean-Paul Morel choisie pour cette adaptation nous permet d'avoir accès à l'histoire réelle de Pinocchio. Il s'agit en effet d'une traduction intégrale, extrêmement fidèle au texte original, et où la vivacité et la simplicité du verbe de Collodi ainsi que la richesse de la langue sont restituées dans toute leur étendue. Par sa nature même de roman à épisodes, Pinocchio se prête totalement à l'outil radiophonique (J.P Morel dit lui-même : « Pinocchio a été écrit en fait pour être lu à haute voix à des enfants par un adulte. Le traducteur doit en tenir compte et "écouter" ce qu'il écrit. ») Il s'agit là d'un véritable récit initiatique où, à défaut d'aller à l'école, le personnage principal y apprend la rude école de la vie... Sur son chemin vers la véritable incarnation, poussé par un désir puissant d'exister et d'être libre, toujours allant de l'avant dans la poursuite éperdue de la connaissance, Pinocchio devra affronter de multiples épreuves au fil desquelles les auditeurs (petits et grands) découvriront peu à peu sa véritable personnalité : un être en quête d'identité, profondément curieux et vivant, rebelle, insolent, ingrat mais aussi sensible, faisant les quatre cents coups tout en souffrant d'être un fils indigne... Car s'il est privé de mère, fils il l'est, de son père "adoptif" pourrait-on dire - en même temps son créateur - le vieux Geppetto. Et c'est aussi l'histoire d'une rencontre père/fils, la découverte mutuelle de cet amour que nous entendons se déployer tout au long des aventures de Pinocchio, jusqu'aux retrouvailles finales ; arrivé au terme de son roman d'apprentissage, enfin né, Pinocchio extirpera son père de l'antre obscur (le ventre du Requin-Baleine) afin de vivre la vraie vie, si dure mais si belle... Avec: Remy GOUTALIER, Donatien GUILLOT, Didier BRICE, Charlotte Pascale POSE Et les voix de: Cassandre VITTU DE KERRAOUL, Karine ADROVER, Frank DESMEDT, Emilien GOBARD, Philippe HOTTIER, Françoise COUSIN, Samantha MARKOVIC, Emilie BLOND METZINGER, Gaëlle HERAUT, Thibaud LACROIX,Josiane LéVèQUE, Xavier BROSSARD Bruitage: Bertrand AMIEL Prise de son, montage, mixage: Claire LEVASSEUR, Eric VILLENFIN Assistante: Elisabeth MIRO Suite: dimanche 6 janvier et dimanche 13 janvier**

Intervenants
L'équipe
Avec la collaboration de

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......