LE DIRECT
Lawrence Durrell en 1987
Épisode 18 :

Episode 18

20 min
À retrouver dans l'émission

Livre culte depuis un demi-siècle, Le Quatuor d’Alexandrie de Lawrence Durrell est devenu la grande inscription littéraire moderne de la légende alexandrine.

Lawrence Durrell en 1987
Lawrence Durrell en 1987 Crédits : Louis Monier - Getty

Traduit par Roger Giroux
Adapté par Eglal Errera
Réalisation : Christine Bernard-Sugy
Conseillère littéraire : Emmanuelle Chevrière

Le Quatuor d'Alexandrie, la tétralogie de Lawrence Durrell - Justine; Balthazar ; Mountolive et Clea - exalte le mythe d'une Alexandrie cosmopolite, licencieuse, excentrique et capitale de la connaissance. Livre culte depuis un demi-siècle, il est devenu la grande inscription littéraire moderne de la légende alexandrine. C'est l'immédiate avant-guerre, Justine, une jeune aventurière juive, d'une beauté ravageuse, épouse le richissime banquier copte, Nessim Hosnani. Ils forment un couple étrange et inquiétant autour duquel se nouent intrigues politiques et tragédies amoureuses. Servie par une écriture virtuose, l'œuvre tient autant du grand roman populaire que de la tragédie antique. Cette optique a guidé cette adaptation. En outre, le défi de ce travail a consisté à restituer la structure en miroir des 4 romans, dont les trois premiers s'inscrivent dans une même temporalité. Pour cela, Eglal Errera a opté dans son adaptation pour une double narration. A la voix du narrateur, partie prenante de l'histoire, elle a ajouté celle d'une narratrice qui vient dévoiler les autres facettes d'un même événement, d'une même personnalité. Ainsi, ce trouble entre la réalité et le fantasme, cher à Durrell, aura pu être respecté. « Seule la ville est réelle », précise-t-il. Dans cette adaptation, Alexandrie est le véritable personnage de l’histoire, par les splendides descriptions et la vision historique et culturelle que Durrell a conçues.

Avec

Christophe Giordano, (Darley)

Didier Sandre, (Nessim)

Gérard Desarthe, (Balthazar)

Mohamed Roubahi, (Narouz)

Vanessa Larre, (Cléa)

Et les voix de Sabrina Baldassarra, Mohamed Abaid, Lionel Robert.

Bruitage : Bertrand Amiel.

Prise de son, montage, mixage : Serge Ristitch, Dimitri Scapolan

Assistante à la réalisation : Annabelle Brouard

Bibliographie

L'équipe
Conseiller(e) littéraire
Avec la collaboration de

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......