Traduction Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba C'est pour l'enfant auquel il n'a jamais voulu donner naissance qu'Irme Kertész prononce ici le "Kaddish" - la prière des morts dans la religion juive. D'une densité et d'une véhémence peu communes, ce monologue intérieur est le récit d'une expérience confisquée par le souvenir de la tragédie concentrationnaire. Proférée du fond de la plus extrême souffrance, la magnifique oraison funèbre affirme l'impossibilité d'assumer le don de la vie dans un monde définitivement traumatisé par l'Holocauste. Ce que pleure le narrateur, ce n'est pas seulement "l'enfant qui ne naîtra pas" : c'est l'humanité tout entière. Théâtre-récit par Jean-Quentin Châtelain Mise en scène de Joël Jouanneau à Théâtre Ouvert Enregistré les 8 et 9 décembre 2004 Réalisation : Jacques Taroni. Rediffusion
Tags :
L'équipe
Avec la collaboration de