LE DIRECT
Léon Tolstoï (Gravures et dessins du XIXeme siècle)
Épisode 2 :

Deuxième Partie

1h58
À retrouver dans l'émission

Le retour de Nicolas Rostov

Léon Tolstoï (Gravures et dessins du XIXeme siècle)
Léon Tolstoï (Gravures et dessins du XIXeme siècle) Crédits : Abecasis - Sipa

Réunies par Hélène Bleskine

D’après les traductions d’Henri Mongault (éditions de la Pléiade) et Boris de Schloezer (éditions du club du livre français, et édition de poche Folio)

Réalisation de Cédric Aussir

Conseillère littéraire Laurence Courtois

Se fondre dans la lecture de " La guerre et la paix " de Léon Tolstoï, c'est être submergé par une expérience sensible de l'intelligence, où le lecteur captivé serait assis sous un arbre et la sève coulerait à grands flots. De 1866 à 1869 Léon Tolstoï travaille à son roman, ce sont des années de bonheur dans sa vie, bien qu'il ne cesse de se désapprouver. Il a 35 ans, il vit à Iasnaïa Poliana, sa femme Sophie Andréïevna, passionnée, recopie les pages de cette épopée de l'histoire russe étendue dans l'espace et le temps des guerres napoléoniennes, entre 1805 et 1812. Se mêlent ainsi la vie familiale et sociale de ses héros, le territoire de leurs réflexions, de leurs amours, et le grand mouvement des armées, dans la première grande guerre patriotique russe sous le règne du tzar Alexandre 1er.

Comment faire entendre La Guerre et la paix de Léon Tolstoï à la radio ? Au départ, cela apparut comme une mission impossible. Puis tout à coup est venue l'idée des " Scènes mémorables ". Au trot et au galop : car la lecture de La Guerre et la paix a imprimé dans le souvenir de chacun, une scène mémorable, des scènes mémorables, et même des phrases mémorables elles aussi, comme si l'élan de Tolstoï, sa force narrative, fut justement d'inscrire le mémorable comme acteur principal du charme inouï de son roman. Des choix ont été nécessaires afin d'entrer dans les deux heures de chaque émission dans les trois parties enregistrées. Ce fut compliqué, ardu parfois dans le découpage. La voix du narrateur et des éclats de scènes, le rythme, la ferveur que donne ce livre, irrigué par le questionnement de Tolstoï, tout ce bonheur de lecture devait être transmis.

Hélène Bleskine

Avec :

Narration : Laurent Poitrenaux

Suliane Brahim, Natacha Rostov

Julien Lucas, le Prince André

Benjamin Abitan, Nicolas Rostov

Jérémie Boireau, Pierre Bezoukov

Etienne Biéry, le voyageur Joseph Bazdeïev

Christine Vézinet-Crombecque, la comtesse Nathalie Rostov

Jean-Jacques Vanier, le comte Rostov

Jean-Pierre Kalfon, le vieux prince Bolkonski

Camille Pelicier, Sonia Rostov

Henri-David Cohen, Pétia Rostov

Charlotte Hirsch, Vera Rostov

Julie Pouillon, Marie Bolkonski

Julie Roux, Lise Bolkonski

Sara-jeanne Drillaud, Hélène Bezoukov

Arthur Ribo, Dolokhov

Damien Houssier, Vaska Denissov

Antonin Meyer-Esquerré, Anatole Kouraguine

Nathalie Cerda, la princesse Anna Mikhaïlovna Droubetskoï

Clotilde Ramondou, Marie Dmitrievna Akhrosimov

Philippe Beautier, l’officier Nesvitski

Johanna Nizard, Mlle Peronski

Evelyne Guimmara, la nourrice de la princesse Marie

Nounée Garibian, l’économe Mavra Kouzminichna

Emmanuel Lemire, Dimitri

Xavier Brossard, Balaga

Patrice Pertant, le chef cuisinier Féoktist

Mari-laude Emond, la sage-femme

Et les voix de :

Xavier Czapla, Joachim Salinger, Grégory Quidel, Jacques Leplus, Elios Noel, Sandrine Bodenes, Georges Benoît, Michel Baladi, Stéphanie Reynaud

Avec la participation de Cyril Ménauge

Bruitages : Sophie Bissantz

Prise de son et mixage : Philippe Bredin

Assistance technique et montage : Adrien Roch

Assistant à la réalisation : Benjamin Hû

Rediffusion de 2010

L'équipe
Avec la collaboration de

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......