Écrivain, dramaturge, philosophe, femme avant tout, Hélène Cixous est à part. Elle écrit sans relâche — une cinquantaine de livres depuis les années 60 —, et l'on ne saurait la situer dans un paysage littéraire.
Hélène Cixous est unique, l'auteur d'une œuvre incomparable, lue, admirée et commentée par des lecteurs et lectrices du monde entier. Dans les colloques internationaux qui lui sont consacrés, la musique n'est pas toujours au centre des discussions, et pourtant elle tient une large place dans sa vie, dans sa généalogie. Elle est déjà au cœur des langues d'Hélène Cixous, l'allemand, l'arabe, l'anglais, et les langages de ses familles héritées et de ses familles choisies. La musique est aussi la compagne des scènes de théâtre où elle compose des pièces spectaculaires avec Ariane Mnouchkine et le compositeur Jean-Jacques Lemêtre. Le timbre d'Hélène Cixous recèle une multiplicité de voix.
Hélène Cixous
Rencontre avec Jean-Jacques Lemêtre, compositeur
Vous pourrez entendre au cours de l'émission :
Ardo e scoprir extrait des Chants guerriers et amoureux de Claudio Monteverdi, interprété par la Societa Cameristica di Lugano
Tancredi de Gioachino Rossini, interprété par Marilyn Horne
Die Rose de Franz Schubert, interprété en studio par Hélène Cixous, accompagnée par Agnès Olier
Erbarm es Gott extrait de la Passion selon Saint-Mathieu de Jean-Sébastien Bach, interprété par Kathleen Ferrier
Lasciatemi morire extrait de l'Arianna de Claudio Monteverdi, interprété par Kathleen Ferrier
Improvisations de Jean-Jacques Lemêtre au cours de l'émission
En poursuivant votre navigation, vous acceptez le dépôt de cookies permettant la personnalisation des contenus, le partage sur les réseaux sociaux, la mesure d’audience et le ciblage des publicités. Votre navigateur ainsi que des outils en ligne vous offrent la possibilité de paramétrer ces cookies.