LE DIRECT
Brûle-t-on en enfer ?
Épisode 4 :

Dans l’enfer de Dante

52 min
À retrouver dans l'émission

Ô vengeance de Dieu, combien doit te craindre quiconque lit ce que virent mes yeux ! Je vis de grands troupeaux d’ombres nues qui toutes gémissaient misérablement. Quelques-unes sur le dos gisaient à terre. Partout sur le sable pleuvaient de larges flocons de feu. Dante, La Divine Comédie, chant XIV

 Gustave Doré, illustration pour le chant XIV de La Divine Comédie de Dante Alighieri, L'Enfer
Gustave Doré, illustration pour le chant XIV de La Divine Comédie de Dante Alighieri, L'Enfer Crédits : Culture Club - Getty

Dans l’enfer de Dante, un documentaire d’Anaïs Kien, réalisé par Marie-Laure Ciboulet

En 1307, Dante Alighieri entreprend l'écriture de La Divine Comédie qu'il choisit d'ouvrir par une vaste description de l’enfer, structuré en neuf cercles. Brièvement versé en politique, le poète est alors exilé de Florence pour s’être retrouvé du mauvais côté dans les luttes de faction qui déchirent sa ville natale. En quelques mois, Dante invente un enfer littéraire et spirituel, les décors, les personnages plus ou moins familiers que l’on pourrait y rencontrer sans oublier les créatures effroyables qui le peuplent. L'auteur lui-même y évolue parmi les héros et les monstres de la mythologie antique, aux côtés aussi de quelques-uns de ses maîtres à penser - ou de certains de ses contemporains - qu’il affecte respectivement à l'un ou l'autre cercle. Véritable journal politique de son temps, la Comédie est également un voyage vers Béatrice, l’amour perdu, le récit d’une initiation à la fois poétique et spirituelle. Largement diffusée, l’œuvre va participer dès le XIVe siècle à une large propagation d'un imaginaire précis de l’enfer.

La Divine Comédie, fragment d'un manuscrit du XIVe siècle
La Divine Comédie, fragment d'un manuscrit du XIVe siècle Crédits : Culture Club - Getty

Avec les témoignages d'Elisabeth Crouzet-Pavan, historienne, Danièle Robert, traductrice de Dante, Alessandro Benucci, maître de conférence à l'université Paris X-Nanterre et de Jean-Charles Vegliante, poète et traducteur de Dante.

  • Les extraits de L'Enfer (traduction Danièle Robert) sont lus par Serge Maggiani
Intervenants

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......