Les programmes de fiction abordent à leur manière la question européenne à travers le théâtre et la littérature. Voici donc un programme de lectures offrant aux auditeurs la diversité et la singularité de quelques-uns des pays qui composent cette Europe culturelle.

Pour l’Atelier fiction, nous avons choisi de rediffuser des nouvelles de quatre pays dont nous connaissons peu la production littéraire : la Pologne, la Roumanie, l’Autriche et les Pays-bas. Une manière pour nous de faire redécouvrir aux auditeurs de grands écrivains comme Bruno Schulz ou Mircea Eliade et de découvrir des écrivains moins connus, venant de pays plus lointains ou moins familiers comme les Pays Bas. Les textes sont lus par les meilleurs interprètes français. Cette série de lectures est extraite d’une collection produite et diffusée sur France Culture entre 1988 et 1995, « Nouvelles du monde entier ».

Conseillère littéraire Céline Geoffroy
Nouvelles de Pologne : Bruno Schulz
Nouvelles choisies et présentées par Krystina de Obaldia
Réalisation : Jacques Taroni
« La visitation », traduite par Georges Lisowsi et lue par Jerzy Rogulski
« Les oiseaux », traduite par Georges Sidre et lue par Tomasz Bialkowski /extraites des Boutiques de cannelle (publiée aux éditions Denoël)
« La dernière fuite de mon père », traduite par Thérèse Douchy et lue par Reine Villers/extraite du Sanatorium aux croque-morts (publiée aux éditions Denoël)