2010 |En octobre 2010, Marie-Hélène Fraïssé proposait dans "Tout un monde" une série sur les textes fondateurs revisités, parmi eux "L'Iliade", commenté et interprété par Jean-Pierre Simenon et Philippe Brunet.
L'Iliade par le Théâtre Démodocos, affiche, 2006.•
Crédits : Théâtre Démodocos
En 2010 l’émission "Tout un monde" présentait une série sur les textes fondateurs revisités. Le professeur de grec ancien Philippe Brunet qui dirige également la compagnie de théâtre antique Démodocos et qui a traduit L'Iliade pour le Seuil était invité pour parler de son travail de traduction de L'Iliade. Il évoquait également les créations théâtrales de la compagnie Démodocos créée avec ses élèves de l'université de Rouen pour présenter des spectacles homériques. Jean-Pierre Siméon, poète et dramaturge était également invité pour parler de ce texte fondateur. L’émission permettait d'écouter en français, en grec et en musique (lyre) des extraits de L'Iliade d'Homère.
Production : Marie-Hélène Fraïssé
Réalisation : Anne Depelchin
Tout un monde - Textes fondateurs revisités n°2 : L'Iliade (1ère diffusion : 31/10/2010)
Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio France
En poursuivant votre navigation, vous acceptez nos CGU et le dépôt de cookies qui permettront : la personnalisation des contenus, le partage sur les réseaux sociaux, la mesure d’audience et le ciblage des publicités.