LE DIRECT
Couverture du catalogue de l'Exposition "Oulipo" à la BNF, dir. Claire Lesage et Camille Bloomfield
Épisode 9 :

Eduardo Berti : "C’est très intéressant d’écrire dans une autre langue, en tant qu’oulipien c’est aussi une nouvelle contrainte"

9 min
À retrouver dans l'émission

2021 |Dans ce bref entretien concluant la seconde nuit de l’Oulipo, Eduardo Berti évoque les ateliers d’écriture et les lectures publiques organisées par le groupe.

Eduardo Berti
Eduardo Berti Crédits : Quim Llenas - Getty

Au micro de Mathilde Wagman, Eduardo Berti revient sur les ateliers d’écriture organisés chaque année par des membres de l’Oulipo à Bourges. Il explique en quoi cela nourrit son inspiration.

On est surpris par la créativité des gens qui assistent aux ateliers, on arrive même à avoir de leur part des idées qui nous font repenser de nouvelles contraintes, c’est très stimulant.

Il évoque également les lectures publiques de l'Oulipo à la BNF à Paris, qui l’obligent à écrire en Français. Une contrainte supplémentaire pour lui en tant qu’hispanophone.

J’avais l’habitude d’écrire en Espagnol. Pour les lectures publiques, je me suis lancé dans l'écriture en Français. C’est très intéressant d’écrire dans une autre langue, finalement c’est une autre contrainte.

  • Par Mathilde Wagman 
  • Réalisation : Virginie Mourthé
  • Avec la collaboration de Hassane M'Béchour
  • Indexation web : Etienne Rouch, Documentation Sonore de Radio France
  • Nuit de l’Oulipo 2/2 - Entretien 3/3 Eduardo Berti (1ère diffusion : 23/05/2021)

Bibliographie

Un père étranger

Un père étrangerEduardo BertiLa Contre Allée, 2021

Intervenants
L'équipe
Production
Production déléguée
Réalisation
Avec la collaboration de

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......