LE DIRECT
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.

Les Nuits de France Culture - page 6

Par Philippe Garbit
toutes les nuits à partir de minuit

TOUTES LES DIFFUSIONS

image par défaut
1h25
image par défaut
30 min
image par défaut
1h
Tiphaine Samoyault : "Aucune traduction n'est définitive, toutes les traductions doivent être refaites"
6 min
LE 03/10/2021
La Nuit de la traduction, dernier entretien de la nuit avec l'essayiste et traductrice Tiphaine Samoyault auteure de l'essai "Traduction et Violence" au...
Pierre Leyris, un traducteur à l’œuvre
1h32
LE 03/10/2021
En 2002, Yves Bonnefoy, Philippe Jaccottet, Isabelle Berman, Philippe Jaworski et Pierre Pachet rendaient hommage au traducteur et écrivain Pierre Leyris,...
Rachel Ertel, mémoire du Yiddish : transmettre une langue assassinée
29 min
LE 03/10/2021
En 2017, dans le dernier volet d’une série d’entretiens pour "A voix nue", Rachel Ertel, essayiste et traductrice, évoquait les auteurs qu’elle avait...
Maurice-Edgar Coindreau : "William Faulkner est l’auteur dont je peux revendiquer la naissance en France"
15 min
LE 03/10/2021
Le 29 mars 1971, Maurice-Edgar Coindreau, traducteur des plus grands textes de la littérature américaine, racontait sa rencontre avec William Faulkner...
La Bible, nouvelle traduction
58 min
LE 03/10/2021
En 2001, Frédéric Boyer, maître d'oeuvre d'une nouvelle traduction de la Bible, Marc Sevin, père Bibliste avec lequel il coordonna le projet, Olivier Cadiot,...
Emmanuel Lascoux : "Chez Homère on est à la source dans laquelle chanter et parler ne se distinguent pas"
31 min
LE 03/10/2021
Dans le second entretien de La Nuit de la traduction, Emmanuel Lascoux, helléniste, musicien et traducteur chez POL d'une nouvelle "Odyssée" revient sur...
Georges-Arthur Goldschmidt : "Traduire : cette joie de l’écriture dont on n’est pas responsable"
55 min
LE 03/10/2021
Le 2 mars 2004, Georges-Arthur Goldschmidt était l’invité d’Antoine Perraud. Il évoquait son parcours et ses liens puissants avec l’allemand et le français,...
Sylvia Beach : "Joyce me disait que jamais je ne vendrais un exemplaire d’Ulysse, ce livre si ennuyeux !"
24 min
LE 03/10/2021
En 1948, Jacques Dombasle consacrait une émission de "Pour un club de traducteurs" au roman de James Joyce "Ulysse". Ce roman, condamné aux Etats-Unis,...
André Markowicz et Françoise Morvan, traducteurs de Dostoïevski, Tchekhov, Shakespeare...
1h01
LE 03/10/2021
Les "Nuits magnétiques" proposaient en 1999 un documentaire intitulé "Elle se tient comme si elle n’avait besoin de personne"... avec André Markowicz et...
Tiphaine Samoyault : "La traduction des poèmes d’Amanda Gorman est au cœur de conflits idéologiques"
40 min
LE 03/10/2021
Premier entretien de la Nuit de la traduction avec Tiphaine Samoyault, directrice d’étude à l’EHESS, romancière et essayiste, auteure de l’essai "Traduction...
image par défaut
1h51
image par défaut
2h14
image par défaut
39 min
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......