La poésie ça se souvient. Dans les marges d’un roman policier, dans une mise en page ou dans la traduction d’une voix. A se rappeler ce soir avec l’écrivaine et poétesse Geneviève Peigné , l’éditrice et typographe Isabelle Sauvage et la traductrice d’Ingeborg Bachmann, Françoise Rétif .
Et la chronique de Claire Richard , journaliste à Rue89 : "La police de caractère chez les écrivains"
Geneviève Peigné vient de publier L’interlocutrice aux éditions Le Nouvel Attila. Elle est co-organisatrice du festival de poésie contemporaine: Samedi poésies dimanche aussi dans la Nièvre.
Françoise Rétif est directrice de l'Institut Français de Bonn. Sa traduction de Toute personne qui tombe a des ailes : poèmes, 1942-1967 , une anthologie de l’œuvre poétique d’Ingeborg Bachmannqui vient de paraître chez Gallimard.
Isabelle Sauvage est éditrice et typographe
- essayiste.
- écrivain
- éditrice et typographe