LE DIRECT
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.
Anthologie bilingue de la poésie espagnole

Anthologie bilingue de la poésie espagnole


Sous la direction de Nadine Ly
Gallimard - Bibliothèque de la Pléiade, 1995
Description

Anthologie bilingue de la poésie espagnole

Contient notamment des œuvres de Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Gustavo Adolfo Bécquer, Luis Cernuda, Miguel de Cervantès, Antonio Colinas, Federico García Lorca, Luis de Gongóra, Jorge Guillen, Yehuda Halevi, Miguel Hernández, Fernando de Herrera, Juan Ramon Jimenez, Jean de La Croix, Garcilaso de La Vega, Luis de León, Lope de Vega, Antonio Machado, Inigo Lopez de Mendoza, Blas de Otero, Francisco de Quevedo y Villegas, Juan Ruiz, Jaime Siles, Thérèse d'Avila, Miguel de Unamuno, José Angel Valente et Gil Vicente Trad. de l'espagnol par un collectif de traducteurs. Édition publiée sous la direction de Nadine Ly avec la collaboration d'Yves Aguila, Claude Allaigre, Patrice Bonhomme, Jean Canavaggio, Anne-Marie Capdeboscq, Marie Chevallier, Robert Jammes, Robert Marrast, Évelyne Martin-Hernandez et Robert Pageard. Préface de Nadine Ly

À la différence de la langue française, la langue espagnole ne sépare pas l'identité sémantique des mots de leur rythme, de l'accent dit tonique, qui met fortement en relief l'une des syllabes et laisse les autres en demi-sourdine. De ce fait, la prosodie des mots castillans est déjà une métrique : elle découpe et rythme la chaîne parlée, organise la syntaxe et l'ampleur des périodes, à tel point que c'est à l'aune d'un vers, l'octosyllabe, qu'on évalue la mélodie dominante de la prose. Le lieu véritable de l'histoire de la poésie espagnole est là, dans l'évolution de l'écoute accordée aux différents rythmes des mots et des mètres comme si, de la symphonie prosodique, n'étaient perçus - d'une époque à l'autre - que des accords un instant préférés, des mesures à la recherche de la mesure originelle et du rythme total, sans cesse perdus et sans cesse retrouvés, du grand cantique de la langue.

Cette troisième anthologie bilingue publiée dans la Pléiade réunit des textes qui vont du XIe siècle au XXe siècle. La directrice de ce volume a retenu les textes canoniques, passés dans le patrimoine littéraire espagnol et européen. On y retrouvera le nom des poètes les plus célèbres, mais aussi celui d'auteurs moins connus, ayant fait l'objet d'un choix, arbitraire, celui de la séduction et du désir de faire connaître, celui du partage. Enfin, les traductions proposées ici sont, pour la plus grande partie, entièrement nouvelles.

Présentation Gallimard

L'oeuvre de

Anthologie bilingue de la poésie espagnole

Anthologie bilingue de la poésie espagnoleNadine LyGallimard - Bibliothèque de la Pléiade, 1995

Les dernières publications sur Anthologie bilingue de la poésie espagnole
Cervantès, une vie de l'épée à la plume
59 min
La Compagnie des auteurs
LE 07/07/2017
Cette semaine, La Compagnie des auteurs voyage en Espagne au XVIème siècle en compagnie de Miguel de Cervantès (1547-1616) en quatre volets. Premier épisode...
Alberto Manguel: lecteur de Don Quichotte
59 min
La Compagnie des auteurs
LE 24/03/2016
Dernière escale d'un voyage littéraire espagnol à Nantes, au Festival des littératures Atlantide en compagnie de l'écrivain Alberto Manguel qui nous raconte...
Théâtre et nouvelles: un autre Cervantès
59 min
La Compagnie des auteurs
LE 23/03/2016
L’œuvre de Miguel de Cervantès (1547-1616) est également théâtrale et poétique et elle s’inscrit au XVIème siècle, Siècle d'Or espagnol, charnière pour...
Cervantès au présent
58 min
La Compagnie des auteurs
LE 22/03/2016
Don Quichotte de Miguel de Cervantès (1547-1616) a été publié entre 1605 et 1615 et est aujourd'hui considéré comme le premier roman moderne. Quelles sont...
Cervantès, une vie de l'épée à la plume
1h
La Compagnie des auteurs
LE 21/03/2016
Cette semaine, La Compagnie des auteurs voyage en Espagne au XVIème siècle en compagnie de Miguel de Cervantès (1547-1616) en quatre volets. Premier épisode...
ⓘ Publicité
Radio France ne vous demandera jamais de communiquer vos coordonnées bancaires.

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......