LE DIRECT
Sonnets, Frédéric Boyer

Sonnets (nouvelle traduction par Frédéric Boyer)


P.O.L., 2010

Description

Il est probable que certains de ces sonnets commençaient à circuler dès l'époque de La Tragédie du roi Richard II (1595). Quatre cents ans plus tard, on réécoute avec stupeur la franchise de ce quiproquo amoureux qui nous fait régulièrement aimer celle ou celui qu'il ne faudrait pas. Qui célèbre la trop grande beauté de l'ami, la noirceur d'une maîtresse aux amours pluriels, le trouble parfois morbide de la passion, l'irritation du désir, les paradoxes narcissiques de la gloire, de l'amour, la vanité de l'existence…

Le sonnet shakespearien est une petite machine poétique proche du chant bref qui tient en équilibre sur des paradoxes, des renversements, des antiphrases et autres oxymores. La voix poétique de ces sonnets est celle d'une existence…

Site des éditions P.O.L.

Les oeuvres de William Shakespeare

Le songe d'une nuit d'étéWilliam ShakespeareGallimard, Folio théâtre, 2003

Le Songe d'une nuit d'été

Le Songe d'une nuit d'étéWilliam ShakespeareFolio théâtre, Gallimard, 1945

Les dernières publications sur Sonnets (nouvelle traduction par Frédéric Boyer)

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......