LE DIRECT
.

Un automne à Kyôto


Albin Michel, 2018

Description

Un automne à Kyôto

« J'ai appris à penser depuis l'ailleurs », nous dit Corinne Atlan. Grande traductrice d'auteurs japonais classiques et contemporains, dont Haruki Murakami, elle nous fait partager dans ce récit passionnant sa vision intime d'une ville qu'elle connaît depuis quarante ans.

Au fil de promenades et de rencontres, de méditations dans les temples ou les jardins de pierre et de mousse, elle interprète le sens de paysages d'automne où la beauté des érables, ginkgos et chrysanthèmes vient raviver une conscience de l'éphémère au coeur de l'esthétique nippone.

Un automne à Kyôto peut se lire aussi bien comme un guide poétique pour arpenter la ville et ses lieux secrets que comme une introduction à la pensée japonaise, à la manière du célèbre Éloge de l'ombre de Tanizaki. Sans occulter les inquiétudes d'aujourd'hui ni les cicatrices de l'Histoire, Corinne Atlan restitue admirablement les instants et leur ombre, les divinités et les fantômes, l'impermanence et la subtilité, les rêveries et la sagesse de l'ancienne capitale impériale.

L'oeuvre de Corinne Atlan

La dernière publication sur Un automne à Kyôto

Traduire : qui, quoi, comment, pourquoi ? (4/5) : Corinne Atlan : "La fidélité au texte est un principe qui est là pour qu’on puisse le dépasser"
42 min
Par les temps qui courent
LE 11/03/2021
Rencontre avec la traductrice de Haruki Murakami, dont l’ouvrage "Danse, danse, danse", reparaît aux éditions 10-18. Elle a traduit à ce jour plus de 60...

France Culture

est dans l'appli Radio France
Direct, podcasts, fictions

INSTALLER OBTENIR

Newsletter

Découvrez le meilleur de France Culture

S'abonner
À venir dans ... secondes ...par......