Danièle Robert
Crédits : Christian Tarting
Biographie de Danièle Robert
Écrivain (Les Chants de l’aube de Lady Day, Le Foulard d’Orphée, au Temps qu’il fait), critique et traductrice littéraire, membre de la Société Dantesque de France, Danièle Robert a traduit pour Actes Sud l’ensemble des œuvres poétiques de Paul Auster, Catulle et Ovide. Elle a obtenu le prix Laure-Bataillon classique et le prix Jules-Janin de l’Académie française pour ses traductions d’Ovide ainsi que le prix Nelly-Sachs pour Rime, l’œuvre poétique de Guido Cavalcanti (éditions vagabonde). La traduction novatrice de La Divine Comédie qu’elle a donnée à Actes Sud – Enfer, 2016 ; Purgatoire, 2018 ; Paradis, 2020 – fait l’objet d’un remarquable accueil critique. Un article de Romain de Becdelievre, notamment, y est consacré, à lire sur le site de France culture :